الثلاثاء، 22 مايو، 2012

تاء الخجل لفضيلة الفاروق - ج2

اللغة
- سردية شاعرية واحيانا تكون مشبعة بالرمز فتحتاج التركيز في المتابعة والقراءة المتنية للاستمتاع والتواصل الذهني.
مثال : يجب ان نركض حتى لا نتأخر اكثر وننطلق ركضا فيما ورق السنوات يتطاير ليتوقف عند الثلاثين
والمعنى: ان الكاتبة تريد ايصال الحياة اللاهثة المليئة بالكفاح التي خاضتها حتى وصلت لسن الثلاثين للتحاور مع الذات في اشكالية وجودية وليس المقصود هنا معنى تقريري مباشر لتطاير ورق نتيجة الحائط بسنوات ما.

- كذلك اللغة احتوت اقتباسات ولغات ولهجات عدة ، منها
اقتباسات ادبية :
ت.س. اليوت في المقدمة
الكاتب مراد بو كرازة ص13
الكاتبة فاطمة المرنيسي ص51
الشاعر محمد الماغوط ص88

اقتباسات وثائقية
جريدة الخبر ص36
من مواد القانون الجزائري ص40
وثيقة للحركة الاسلاموية المتطرفة ص57
حديث نبوي ص92

اقتباسات فرنسية
( وجائت هنا كادراج طبيعي لانتشار الفرنسية في الحياة اليومية بالجزائر مكان الرواية. ص53 ، ( 60 ، 61 ، ) لمالك حداد 70 ، 91 ، 94.

اقتباسات عامية
بالعامية المصرية : (على سبيل التقليد والفكاهة دائما )
بالعامية الشامية ( مع مساعد الناشر السوري الجنسية )
جزائرية ( ص23 ، 54 ، 83 ، حوار ص75 )

- اسماء الشخصيات كان دالا ومساعدا لسياق الرواية
  • كنزة : للدلالة على القيمة الثمينة في الموهبة المسرحية
  • يمينية : يلاحظ الاسم ذو الدلالة الاسلامية والذي عاني من الاسلام المتطرف.
  • خالدة : من الخلود وهي الراوية / الوطن / الحبيبة
  • وحوش الغابة : المتطرفين
  • راوية : لانها روت ماحدث وانهارت عندما روت وكلما تروي
  • زريقة : المنتحرة زرقاء في ثلاجة المشرحة بعد العار والاكتئاب.

Author:

I am a whole universe 

0 comments: